-
1 caballo
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino 1a) (Equ, Zool) horse;montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse); caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse; caballo de carreras racehorse; a caballo entre … halfway between …; llevar a algn a caballo to give sb a piggyback ( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards) 2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback (a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed ' caballo' also found in these entries: Spanish: A - baya - bayo - casco - con - desbocarse - desbocada - desbocado - desmontar - domar - espantarse - espuela - freno - guiar - hostigar - montar - montada - montado - paseo - pata - reventar - reventarse - rienda - sofrenar - subirse - trenzado - trotar - trote - ventrera - zaina - zaino - a - amansar - andar - aparejo - apearse - arre - atar - baba - bajar - bien - bozal - brío - brioso - caballito - cabecear - cabriola - caer - castrar - cola English: bareback - battlefield - bay - bit - blinkers - bolt - break - buck - canter - carthorse - come off - control - croup - dappled - draught - fall off - flick - frisky - gallop up - gelding - get off - gift - gouge out - grey - groom - hack - harness - haul - hitch - hobbyhorse - hoof - horse - horseback - horsepower - hp - knight - mane - mount - nag - odds-on - paw - pony express - ponytail - prance - race - racehorse - rear - rein - respectively - ride -
2 лошадь
ло́шадьĉevalo;сади́ться на \лошадь sidiĝi sur ĉevalo(n);surĉevaliĝi.* * *ж.1) caballo mчистокро́вная ло́шадь — caballo de pura raza
пристяжна́я ло́шадь — encuarte m
верхова́я ло́шадь — caballo de silla
бегова́я (скакова́я) ло́шадь — caballo de carreras
ломова́я ло́шадь — percherón m
рабо́чая (вью́чная) ло́шадь — caballo de carga
упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro
коренна́я ло́шадь — caballo de varas
заводска́я ло́шадь воен. — semental f
сесть на ло́шадь — montar a caballo
рабо́тать как ло́шадь — trabajar como un burro
заложи́ть ло́шаде́й — enganchar los caballos
пода́ть ло́шаде́й — traer el coche
е́хать на ло́шадя́х — viajar (ir) en coche (carro, etc.)
* * *ж.1) caballo mчистокро́вная ло́шадь — caballo de pura raza
пристяжна́я ло́шадь — encuarte m
верхова́я ло́шадь — caballo de silla
бегова́я (скакова́я) ло́шадь — caballo de carreras
ломова́я ло́шадь — percherón m
рабо́чая (вью́чная) ло́шадь — caballo de carga
упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro
коренна́я ло́шадь — caballo de varas
заводска́я ло́шадь воен. — semental f
сесть на ло́шадь — montar a caballo
рабо́тать как ло́шадь — trabajar como un burro
заложи́ть ло́шаде́й — enganchar los caballos
пода́ть ло́шаде́й — traer el coche
е́хать на ло́шадя́х — viajar (ir) en coche (carro, etc.)
* * *ngener. caballerìa mayor, caballo -
3 workhorse
s.1 caballo de tiro, caballo de labor.2 burro de carga, persona muy trabajadora. -
4 dead
ded
1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) muerto2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) desconectado, cortado3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) total, completo
2. adverb(completely: dead drunk.) completamente- deaden- deadly
3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) terriblemente- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock
dead1 adj muertothose flowers are dead, throw them away esas flores están muertas, tíralasdead2 n los muertostr[ded]1 (not alive) muerto,-a■ he was shot dead lo mataron de un tiro, lo mataron a tiros2 (obsolete - language) muerto,-a; (- custom) desusado,-a, en desuso; (finished with - topic, issue, debate) agotado,-a, pasado,-a; (- glass, bottle) terminado,-a, acabado,-a■ is this glass dead? ¿has terminado con el vaso?3 (numb) entumecido,-a, dormido,-a4 (not functioning - telephone) desconectado,-a, cortado,-a; (- machine) averiado,-a; (- battery) descargado,-a, gastado,-a; (- match) gastado,-a5 familiar (very tired) muerto,-a6 (dull, quiet, not busy) muerto,-a8 SMALLSPORT/SMALL (ball) muerto,-a9 (total) total, completo,-a, absoluto,-a1 (completely, absolutely) completamente, sumamente; (as intensifier) muy2 (exactly) justo1 los,-las muertos,-as\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa dead duck un fracaso totalin the dead of winter en pleno invierno, en lo más crudo del inviernoover my dead body! ¡sobre mi cadáver!to be a dead cert ser algo seguro,-ato be a dead loss no servir para nada, ser un desastreto be a dead ringer for somebody ser idéntico,-a a alguiento be dead beat estar hecho,-a polvoto be dead on one's feet estar hecho,-a polvoto be dead (set) against something oponerse totalmente a algoto be dead set on doing something estar empeñado,-a en hacer algo, estar decidido,-a a hacer algoto be dead to the world estar dormido,-a como un troncoto be the dead spit of somebody ser el vivo retrato de alguiento come to a dead end llegar a un callejón sin salidato come to a dead stop detenerse en secoto drop dead caer muerto,-a■ drop dead! ¡vete al cuerno!to stop dead parar(se) en seconot to be seen dead doing something no hacer algo por nada del mundo■ I wouldn't be seen dead with him! ¡no saldría con él por nada del mundo!, ¡no saldría con él ni muerta!dead body cadáver nombre masculinodead calm calma chichadead end callejón nombre masculino sin salidadead heat empate nombre masculinodead letter SMALLLAW/SMALL letra muertadead weight peso muertodead wood (trees etc) ramas nombre femenino plural secas 2 (useless people) personal nombre masculino inútil 3 (useless things) trastos nombre masculino pluralthe Dead Sea el Mar Muertodead ['dɛd] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamenteto stop dead: parar en seco2) absolutely: absolutamenteI'm dead certain: estoy absolutamente seguro3) directly: justodead ahead: justo adelantedead adj1) lifeless: muerto2) numb: entumecido3) indifferent: indiferente, frío4) inactive: inactivoa dead volcano: un volcán inactivo5) : desconectado (dícese del teléfono), descargado (dícese de una batería)6) exhausted: agotado, derrengado, muerto7) obsolete: obsoleto, muertoa dead language: una lengua muerta8) exact: exactoin the dead center: justo en el blancodead n1)the dead : los muertos2)in the dead of night : a las altas horas de la noche3)in the dead of winter : en pleno inviernoadj.• exangüe adj.• insensible adj.• mortecino, -a adj.• muerto, -a adj.adv.• directamente adv.
I ded1) ( no longer alive) muertohe was dead on arrival at the hospital — cuando llegó al hospital ya había muerto, ingresó cadáver (Esp)
to drop dead — caerse* muerto
drop dead! — vete al demonio or al diablo!
as dead as a dodo o doornail — requetemuerto (fam)
dead and gone: when I'm dead and gone cuando yo me muera; not to be seen o caught dead (colloq): I wouldn't be seen o caught dead in that dress — yo no me pondría ese vestido ni muerta or ni loca; body 1) c)
2)a) ( numb) (usu pred) dormidoto go dead — \<\<limb\>\> dormirse*
b) ( unresponsive)to be dead TO something — ser* sordo a algo
3) (very tired, ill) (colloq) muerto (fam)4)b) (past, finished with) < issue> pasado5)a) ( not functioning) <wire/circuit> desconectado; < telephone> desconectado, cortado; < battery> descargadob) ( not alight) <fire/match> apagadoc) ( not busy) <town/hotel/party> muertoin dead silence — en un silencio absoluto or total
II
1)a) ( exactly) justoshe was dead on time — (esp BrE) llegó puntualísima
b) ( directly) justo, directamentec) ( suddenly)2)a) ( absolutely) (colloq) <straight/level> completamentedead tired — muerto (de cansancio) (fam), cansadísimo
to be dead certain o sure — estar* totalmente seguro
b) (as intensifier) (sl)it was dead easy — estuvo regalado or tirado (fam)
dead boring/expensive — aburridísimo/carísimo
III
1) (+ pl vb)2) ( depth)[ded]in the o (BrE also) at dead of night — a altas horas de la noche or de la madrugada
1. ADJ1) [person, animal, plant] muerto, difunto frm; [leaf] marchito, seco•
dead and buried — (lit, fig) muerto y bien muerto•
to drop (down) dead — caer muertodrop dead! * — ¡vete al cuerno! *
•
to fall down dead — caer muertodead duck —
- be dead on one's feet- flog a dead horse- be dead in the water2) * (=finished with)is that glass/drink dead? — ¿ha terminado su vaso?, ¿puedo levantar su vaso?
3) (=inactive) [volcano, fire] apagado; [cigarette, match] gastado; [battery] agotado; [telephone line] cortado, desconectado; [wire] sin corriente; [language, love, town, party] muerto; [custom] anticuado; (Sport) [ball] parado, fuera de juego•
the line has gone dead — (Telec) la línea está cortada or muerta4) (=numb)•
my fingers have gone dead — (gen) se me han dormido los dedos; (with cold) se me han entumecido los dedos•
he is dead to all pity — es incapaz de sentir compasión5) (=complete) [silence, calm] total, completo; (=exact) [centre] justo•
a dead ringer for * — el doble de, la viva imagen de2. ADV1) (=completely, exactly)dead slow — (Aut) reducir la marcha; (Naut) muy despacio
•
to be dead against sth — estar totalmente opuesto a algo•
dead ahead — todo seguido, todo derecho•
dead between the eyes — justo entre los ojos•
to be dead set on doing sth — estar decidido a hacer algo•
dead straight — todo seguido, todo derecho2) (Brit)* (=very)•
dead easy — facilón, chupado **3)- cut sb dead3. N1)to come back or rise from the dead — resucitar
2)at dead of night, in the dead of night — a altas horas de la noche
4.CPDdead end N — (lit, fig) callejón m sin salida
dead-endto come to a dead end — (fig) llegar a un punto muerto
dead hand N — (fig) [of state, bureaucracy] peso m muerto
dead-heatdead heat N — (Sport) empate m
dead letter N — letra f muerta
dead march N — marcha f fúnebre
dead matter N — materia f inanimada
dead reckoning N — estima f
the dead season N — (Tourism) la temporada baja
dead weight N — peso m muerto; [of vehicle] tara f ; (fig) lastre m, carga f inútil
* * *
I [ded]1) ( no longer alive) muertohe was dead on arrival at the hospital — cuando llegó al hospital ya había muerto, ingresó cadáver (Esp)
to drop dead — caerse* muerto
drop dead! — vete al demonio or al diablo!
as dead as a dodo o doornail — requetemuerto (fam)
dead and gone: when I'm dead and gone cuando yo me muera; not to be seen o caught dead (colloq): I wouldn't be seen o caught dead in that dress — yo no me pondría ese vestido ni muerta or ni loca; body 1) c)
2)a) ( numb) (usu pred) dormidoto go dead — \<\<limb\>\> dormirse*
b) ( unresponsive)to be dead TO something — ser* sordo a algo
3) (very tired, ill) (colloq) muerto (fam)4)b) (past, finished with) < issue> pasado5)a) ( not functioning) <wire/circuit> desconectado; < telephone> desconectado, cortado; < battery> descargadob) ( not alight) <fire/match> apagadoc) ( not busy) <town/hotel/party> muertoin dead silence — en un silencio absoluto or total
II
1)a) ( exactly) justoshe was dead on time — (esp BrE) llegó puntualísima
b) ( directly) justo, directamentec) ( suddenly)2)a) ( absolutely) (colloq) <straight/level> completamentedead tired — muerto (de cansancio) (fam), cansadísimo
to be dead certain o sure — estar* totalmente seguro
b) (as intensifier) (sl)it was dead easy — estuvo regalado or tirado (fam)
dead boring/expensive — aburridísimo/carísimo
III
1) (+ pl vb)2) ( depth)in the o (BrE also) at dead of night — a altas horas de la noche or de la madrugada
-
5 workhorse
См. также в других словарях:
Caballo en la guerra — Saltar a navegación, búsqueda El ser humano ha empleado durante milenios a los caballos para la guerra, probablemente desde su caballo ha sido entrenado especialmente para varios usos militares, incluyendo batallas, combates individuales,… … Wikipedia Español
Tiro con arco — Este artículo o sección sobre deporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de enero de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
Caballo — (Del lat. caballus, caballo castrado, caballo de trabajo.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero perisodáctilo de gran alzada y alimentación herbívora, que tiene las patas terminadas en un único dedo, y el cuello y la cola poblados con… … Enciclopedia Universal
caballo — {{#}}{{LM C06349}}{{〓}} {{SynC06492}} {{[}}caballo{{]}} ‹ca·ba·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Mamífero herbívoro, cuadrúpedo, de cuello largo y arqueado que, al igual que la cola, está poblado de largas y abundantes cerdas, fácilmente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Anexo:Civilizaciones con tradición notable en el Tiro con arco — Se puede hablar principalmente de dos tradiciones de tiro con arco, por un lado la tradición asiática, y por otro la mediterránea (u occidental), donde los elementos diferenciadores son, más que los puramente geográficos, la tecnología de… … Wikipedia Español
Animal de tiro — o bestia de tiro es la expresión con que se designa a los animales domésticos utilizados para la tracción animal o como animales de transporte. Esa actividad se consigue mediante el tiro de distintos tipos de carruajes destinados al transporte de … Wikipedia Español
Razas de caballos — Anexo:Razas de caballos Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Caballo andaluz 2 Akhal Teké 3 Albino 4 … Wikipedia Español
The Devil's Coach Horses — es un ensayo publicado en 1925 por el escritor y profesor de Filología británico J. R. R. Tolkien, en el que pone su atención sobre las monturas del diablo llamadas eaueres en el inglés medio del opúsculo sagrado Hali Meiðhad. Esta palabra está… … Wikipedia Español
Equidae — Équidos Equus quagga burchelli … Wikipedia Español
Guerra de Granada — Este artículo trata sobre la conquista cristiana del reino de Granada a finales del siglo XV. Para la intervención estadounidense de 1983 en la isla caribeña homónima, véase Invasión de Granada. Guerra de Granada … Wikipedia Español
Evolución tecnológica — Saltar a navegación, búsqueda Evolución tecnológica es el nombre de una teoría de los estudios de ciencia, tecnología y sociedad (CTS) para describir el desarrollo histórico de la tecnología, desarrollado por el filósofo checo Radovan Richta.[1]… … Wikipedia Español